Элеонора Раткевич - Ларе-и-т`аэ
Майлет. Первоначально – кожаная безрукавка, надеваемая под кольчугу, прямая, довольно длинная, стеганая. Впоследствии – часть как нарядной, так и повседневной одежды. Праздничный майлет так и остался безрукавкой; он короче первоначальной длины или соответствует ей в зависимости от моды. К майлету повседневному и охотничьему довольно скоро начали пришнуровывать рукава, что превратило его скорее в род куртки, причем к охотничьему майлету рукава спустя недолгое время стали пришивать, так что плечевая шнуровка на охотничьем майлете – всего лишь дань традиции. Повседневный майлет шьется обычно без воротника.
Мирада. Степное растение. Из перебродившего сока стеблей и листьев мирады в степи изготовляют слабоопьяняющий напиток, несколько напоминающий вино с легким привкусом меда.
Нарретталь. Первоначально – плащмантия, надеваемый поверх доспехов, чтобы не испечься на слишком ярком солнце, не заржаветь под проливным дождем и различать друг друга. Полукороткий нарретталь используется в этом качестве попрежнему, но, кроме того, длинный, равно как и короткий нарретталь является частью нарядной и повседневной одежды, как женской, так и мужской. Длинный нарретталь династических цветов – непременная принадлежность коронационного орната.
Нерги. В буквальном переводе «дурная колючка». Очень шипастая и вдобавок ядовитая трава, растущая в Дальней Степи – впрочем, в последние десятилетия не только в Дальней. Из ее ядовитых семян, высушенных в течение всей зимы для испарения из них наиболее ядовитых компонентов, давят масло, употребляемое для лечения заболеваний сердца.
Никеруи (эльф .). Дословно – «узкая смерть». Состояние, близкое к летаргии, но более глубокое, смертный транс, позволяющий эльфу в условиях, угрожающих жизни, временно приостановить все жизненные процессы. Овладение техникой никеруи требует опыта и тренировки. Чем старше, а значит, и опытнее эльф, тем лучше он владеет физиологической и магической составляющей этого процесса и на тем больший срок может погрузиться в никеруи с минимальным промежутком между погружением.
Орнат. Полное коронационное облачение со всеми регалиями.
Окандо. Граничит с Риэрном и Аффралью. Государство по преимуществу сельскохозяйственное: почва там – сплошь черноземы, совершенно роскошные – так чего еще искать? Окандо возделывает не только все и всяческие злаки, но и овощные культуры, причем с редкостным размахом: под овощи там не лопатой грядки вскапывают, а плугом землю пашут. Как и во многих земледельческих по преимуществу культурах, обычаи Окандо имеют некоторые ярко выраженные черты. Жители Окандо несколько прижимисты, хотя в том нет никакой необходимости, чудовищно консервативны, довольно суеверны и преувеличенно набожны, хотя истовая фанатическая религиозность им, пожалуй, всетаки чужда. Но именно эта повседневная набожность и сделала гербовым цветом Окандо траурный лиловый, а коронными драгоценностями – не менее траурные аметисты. Вероятно, это даже естественно: в условиях стабильного процветания в земной жизни грех не задуматься о загробной.
Старая Ратуша. В отличие от Рассветной Башни, в которой расположилась ратуша новая, старое здание было возведено еще гномами в дни основания Найлисса. В старом здании расположен архив, Малый Зал Гильдий, где проводятся некоторые гильдейские торжества, а также совещания, и Гербовый зал, где происходит прием посланцев гильдий других городов или стран.
Посольский узел. Сложный узел, который держится, если потянуть за оба его конца, но мигом развязывается, если потянуть за любой из них по отдельности. Название узла восходит к легенде о рыцаре Эйнелле, который во время своего посольства, предполагая предательство, перевязал рукоять своего меча именно таким образом, что и спасло ему жизнь. Упоминание о посольском узле может содержать намек на военную хитрость, на излишнюю запутанность чеголибо, например, доводов («что ты мне тут посольский узел вяжешь!»), а также на предательство – почему и пользоваться этой поговоркой нужно с такой же осторожностью, как и самим узлом.
Право Королевы. Если король может чтолибо приказать или запретить, то во власти королевы – чтолибо дозволить или отменить запрет. В этом и состоит Право Королевы – и оно весомее Долга Короля. Любое повеление, любой запрет короля может быть отменен по Праву Королевы единым ее словом.
Поречный Союз. Военный союз восьми стран. Включает в себя Найлисс, Сулан, Эттарм, Аффраль, Окандо, Риэрн, Адейну и Юльм. Был заключен, когда военная угроза со стороны степи сделалась постоянной. Насчитывает более шести веков.
Проклятие Эттарма. Большая часть населения Эттарма – природные оборотни; тем более это касается королевской династии. После того, как король Иттрейг бросил своих подданных во время чумы без всякой помощи и удрал, на королевский род пало проклятие, действительное для любого короля или его старшего сына из числа прямых потомков Иттрейга. Великий Волк Эттарма – в некотором смысле первопредок и соборный дух всех эттармских оборотней – отнял у Иттрейга и его наследников не сам Дар быть оборотнем, а возможность им пользоваться, а также удачу: Дар и власть не для предателей. Избавиться от проклятия можно было очень просто – передав престол представителю боковой ветви или хотя бы брату, не являющемуся наследником. Однако отказаться от власти следовало чистосердечно. А не ради того, чтобы отмыться от проклятия. Поскольку Трейгарт сразу решил не заводить наследников, а престол прижизненно передать своему племяннику в день его совершеннолетия, удача была ему возвращена – а после того, как он сдержал свое слово, вернулся и Дар.
Рассветная Башня, она же – Малая, или Новая Ратуша. Это здание даровал своей столице отец Лерметта король Риенн за отвагу и особо оперативные действия во время последнего нашествия степняков. Рассветная башня отличается невероятной и очень необычной красотой, так что название свое носит вполне заслуженно.
Риэрн. Королевство Поречного (Восьмерного) союза, расположенное между Окандо и Адейной. Коронные цвета – в зависимости от правящей династии – черное с серебром либо алое с золотом. Отличается разнообразным многоукладовым хозяйством. Честно говоря, чтобы довести такую страну так, как это сделал Иргитер, надо очень постараться: земли Риэрна почти так же хлебородны, как и в Окандо, а многообразные ремесла и торговля развиты чрезвычайно. Лерметт совершенно правильно насторожился, услышав от Иргитера о возможной нехватке наличной монеты в Риэрне. В такой стране на данном уровне развития «нижние этажи» обмена являются преимущественно натуральными, а на «верхних» в немалом количестве циркулируют векселя, платежные поручительства и прочие бумаги, значительно уменьшая потребность в наличных и облегчая их оборот. Подобный дефицит именно металлических денег, особенно золота и серебра, может означать только одно: подготовку к войне. Это солдату удобно носить с собой свое состояние в виде монет – бумаги слишком легко уничтожить и слишком трудно своевременно обратить в деньги, а землю либо дом в карман не положишь. Это явление довольно характерно и для нашей с вами истории: в соответствующие эпохи война означала возросшую потребность в золотых и серебряных монетах (в меньшей степени – в медных) именно по вышеуказанной причине.